つきあかりのコントラスト

Futagawa Fumi讨论 | 贡献2021年3月22日 (一) 17:00的版本 →‎歌词
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)

《月光的Contrast》(つきあかりのコントラスト)是动画《Assault Lily BOUQUET》关联曲。完整版收录于动画Blu-ray第1卷特典CD。

本曲目同时也是手机游戏《Assault Lily Last Bullet》活动《Boosted friend》的主题曲。

基本信息

つきあかりのコントラスト
演唱 一柳梨璃安藤鶴紗(CV:赤尾ひかる紡木吏佐
作词 安藤紗々
作曲 大和
编曲 大和

歌词

此歌词原文为相应影音出版物上刊载的正式版本。此处展示的歌词来自Blu-ray「アサルトリリィ BOUQUET 1」ブックレット

歌词原文 中文翻译

切なさとけこむ なつかしい風
まだ覚えているよあの日の笑顔のまぶしさを

ひろい世界ひとりきり
孤独なんて感じはしない
はじめからきっと決まっていたこと

幾千のカケラたちうかぶ夜空
穴だらけ未完成パズルのよう
いっぺんもこぼさすだきしめるよ
ふしぎなきもち

ひとつひとつのピースは
星さえも見えない暗闇で
希望など知らないそんな顔をした
ピースとピースをつなげば
ほんのり色づくよグラデーション
月の明かりであわく染まれ

つよさは透明 澄んだこころ
つよさは透明 それしか許されないの

コントラスト 月の満ち欠けに
コントラスト みとれてる

ひろい世界ひとりきり
孤独なんて感じはしない

だってほらあたたかい 目を閉じれば
はじめの感触がつたわるみたい
いつだってすぐそば ここにいるよ
やさしいきもち

ひとつひとつのピースは
見失ってしまうほど脆く
理想などはるか彼方とくだけた
ピースとピースをつなげば
新しいルートがうまれるの
月の明かりにみちびかれて

暗い夜空に別れを告げて
この手をはなさない
月の明かりのコントラストは
あなたとの距離を埋めるみたい

ひとつひとつのピースは
星さえも見えない暗闇で
希望など知らないそんな顔をした
ピースとピースをつなげば
ほんのり色づくよグラデーション
月の明かりであわく染まれ
月の明かりにみちびかれて

仿佛能融化悲伤 令人怀念的风
我还能记起,那一天你的笑容是那么耀眼夺目

独自一人在这广袤世界
也并不觉得这有什么孤独
这一定是从一开始就注定好了的事情

仿佛数千碎片漂浮其中的夜空
好似四处空缺尚未完成的拼图
就把它们一片也不落地拥入怀中吧
不可思议的心情

这一片又一片的小碎片们
在连星光都不见的黑暗中
露出了连希望也不知为何物的表情
将这碎片们一片连上再一片
浅浅地涂上颜色做成彩色的阶梯吧
用月亮的光辉将它淡淡晕染

强大是透明的 又澄澈的心灵
强大是透明的 也只能被允许是透明的

彼此映衬对比 在月亮圆缺之中
彼此映衬对比 移不开视线

独自一人在这广袤世界
也并不觉得这有什么孤独

因为你看这多么温暖呀 只要闭上双眼
似乎就能将最初的感觉诉说与你
无论何时都像是 在你身边不远处呀
温柔绵长的心情

这一片又一片的小碎片们
仿佛即将遗失一般地脆弱
所谓理想也只是遥远彼方的东西
只要将碎片一片连上再一片
就会有新的道路在眼前浮现
让月亮的光辉为它指引方向

向黑暗夜空道上一声告别
然后再不松开这只手
被月光晕染的色彩阶梯就像是
要将你与我之间的距离一一填补

这一片又一片的小碎片们
在连星光都不见的黑暗中
露出了连希望也不知为何物的表情
将这碎片们一片连上再一片
浅浅地涂上颜色做成彩色的阶梯吧
用月亮的光辉将它淡淡晕染
让月亮的光辉为它指引方向